Язык сайта:

Что ищут пользователи:

CексФитнесОтношенияСтильАвто

Продукт компании NTT DoCoMo пока поддерживает только японский и английский языки.

Пользователи могут даже не заметить использование сервиса. Они, как обычно, общаются друг с другом по телефону, однако все фразы друг друга вначале перенаправляются переводчику, который в автоматическом режиме переводит фразы на другой язык и передает собеседнику.

Сервис существует в виде отдельного приложения, которое уже доступно для смартфонов, работающих на основе операционной системы Android.

Авторы разработки подчеркивают, что точность распознавания автоматического переводчика составляет 90% для японского языка и около 80% — для английского. 

Напомним, что прототип сервиса был представлен весной этого года, однако тогда точность его распознавания составляла только 15-20%. 

Сейчас система работает в режиме тестирования для 400 абонентов сети NTT DoCoMo. Запуск сервиса запланирован на вторую половину 2012 года.

 

Это интересно

x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK